Palvelut
- Käännökset
- Kielentarkistus, oikoluku (suomi, ranska)
- Kielikonsultointi (kansainvälinen markkinointi, kirjeenvaihto ja viestintä), neuvottelu/asiointitulkkaus
- Työkielet
- - suomi ↔ ranska
- - englanti → ranska
- - englanti → suomi
- Käännökset, erityisesti
- - EU-oikeus
- - Viralliset todistukset ja asiakirjat, tutkintotodistukset
- - Sopimukset, kaupparekisteriotteet, yhtiöjärjestykset
- - Lainkäyttöön liittyvät asiakirjat (mm. haasteasiakirjat, tiedoksiannot, tuomiot)
- - Perikuntien selvitysasiakirjat
- - Käyttöohjeet ja manuaalit (tekniikka)
- - Kansainvälinen kauppa, talous, kansainvälinen markkinointi ja viestintä
- - Patenttivaatimukset (suomi/ranska, englanti/ranska)
- - Tiedotteet, esitteet, nettisivustot
Auktorisoitu käännös
Virallisista asiakirjoista, todistuksista ym. tärkeistä dokumenteista vaaditaan usein auktorisoidun kääntäjän
(ennen valantehneen/virallisen kääntäjän) tekemä laillisesti pätevä käännös. SKTL:n sivuilta voi tutustua uusittuihin auktorisoidun kääntämisen suosituksiin. Katso lisätietoja
täältä.
Hinnasto
Käännöksen hinta määräytyy käännettävän lähdetekstin vaikeusasteen ja tekstityypin sekä sivujen/rivien tai sanojen määrän perusteella,
jos lähdeteksti on sähköisessä muodossa. Muussa tapauksessa hinta lasketaan kohdekielisestä käännöksestä tai hintatarjouksen perusteella.
Erityisformaatissa tai erittäin lyhyellä toimitusajalla toimitettavista tai kiireellisistä (viikonloppu, pyhäpäivät) veloitetaan lisäksi 15-50 %.
- Yksi standardi käännössivu vastaa 1560 merkkipaikkaa/sivu, 60 merkkipaikkaa/rivi (26 riviä/sivu).
- Tarkistus tai oikoluku tai muut erityiset toimeksiannot tuntiveloituksella tai tarjouksen mukaan.
- Vähimmäisvelotus 35,00 EUR + alv.
Tarkempaa hinta-arviota varten ota yhteyttä sähköpostilla tai puhelimitse!
Sopimusehdot
SKTL / Käännöstöiden yleiset sopimusehdot
Asiakaskunta
Yritykset, erityisesti PK-yritykset, viranomaiset
EU:n toimielimet (EUTI), suomalaiset ja eurooppalaiset käännöstoimistot
Yksityishenkilöt